全詩(shī)如下:
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,
牧童遙指杏花村。
首句“清明時(shí)節(jié)雨紛紛”點(diǎn)明了時(shí)間和天氣狀況,清明節(jié)本是祭祖掃墓的日子,而此時(shí)又下起了綿綿細(xì)雨,更增添了幾分惆悵。第二句“路上行人欲斷魂”刻畫了行人在雨中趕路時(shí)那種迷茫、悲傷的心情,仿佛靈魂都要被這哀愁所吞噬。第三句“借問(wèn)酒家何處有”則通過(guò)一個(gè)簡(jiǎn)單的提問(wèn),展現(xiàn)了行人想要尋求慰藉的心理狀態(tài),希望能在酒家中找到一絲溫暖和安慰。最后一句“牧童遙指杏花村”,不僅回答了前面的問(wèn)題,還為整首詩(shī)增添了一抹生機(jī)和希望,那遙遠(yuǎn)的杏花村仿佛成了心靈寄托之所。
這首詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)卻意境深遠(yuǎn),通過(guò)對(duì)自然景色和社會(huì)生活的描寫,成功地傳達(dá)出作者內(nèi)心深處的情感波動(dòng)。它不僅僅是一首描寫清明節(jié)的作品,更是反映了中國(guó)古代文人對(duì)于人生百態(tài)的深刻洞察以及對(duì)美好生活的向往。